This commit is contained in:
Kwaroran
2025-02-15 21:32:11 +09:00
27 changed files with 1264 additions and 496 deletions

View File

@@ -123,7 +123,8 @@ export const languageKorean = {
"translatorNote": "여기에서 캐릭터마다 별도의 번역 프롬프트를 넣을 수 있습니다. 해당 옵션은 Ax. model 번역을 사용할 때만 적용됩니다. 언어 설정에서 `{{slot::tnote}}`를 넣으세요. 그룹챗에서는 작동하지 않습니다.",
"groupInnerFormat": "This defines a format that is used in group chat for characters that isn't speaker. if it is not blank, it will use this format instead of the default format. if `Group Other Bot Role` is `assistant`, it will also be applied to the speaker.",
"groupOtherBotRole": "This defines a role that is used in group chat for characters that isn't speaker.",
"chatHTML": "A HTML that would be inserted as each chat.\n\nYou can use CBS and special tags.\n- `<risutextbox>`: a textbox that would be used to render text\n- `<risuicon>`: an icon for user or assistant\n- `<risubuttons>`: icon buttons for chat edit, translations and etc.\n- `<risugeninfo>`: generation information button."
"chatHTML": "A HTML that would be inserted as each chat.\n\nYou can use CBS and special tags.\n- `<risutextbox>`: a textbox that would be used to render text\n- `<risuicon>`: an icon for user or assistant\n- `<risubuttons>`: icon buttons for chat edit, translations and etc.\n- `<risugeninfo>`: generation information button.",
"autoTranslateCachedOnly": "자동 번역 옵션이 켜진 상태에서 활성화하면, 사용자가 이전에 번역한 메시지만 자동으로 번역됩니다.",
},
"setup": {
"chooseProvider": "AI 제공자를 선택해 주세요",
@@ -903,4 +904,51 @@ export const languageKorean = {
"sysPromptEnd": "시스템 프롬프트 끝",
"target": "목표",
"addElse": "그 외에 경우 추가",
}
"triggerEffRunAxLLM": "보조 모델 실행",
"autoTranslateCachedOnly": "캐시된 메시지만 자동 번역",
"hypaV3Settings": {
"descriptionLabel": "HypaMemory V3는 요약과 벡터 검색을 모두 사용하는 장기 기억 시스템입니다.",
"supaMemoryPromptPlaceHolder": "기본값을 사용하려면 비워두세요",
"maxMemoryTokensRatioLabel": "최대 메모리 토큰 비율 (추정)",
"maxMemoryTokensRatioError": "최대 메모리 토큰 비율을 계산할 수 없습니다",
"memoryTokensRatioLabel": "메모리 토큰 비율",
"extraSummarizationRatioLabel": "추가 요약 비율",
"maxChatsPerSummaryLabel": "요약당 최대 메시지 수",
"recentMemoryRatioLabel": "최근 메모리 비율",
"similarMemoryRatioLabel": "유사 메모리 비율",
"randomMemoryRatioLabel": "무작위 메모리 비율",
"enableSimilarityCorrectionLabel": "유사도 보정 활성화",
"preserveOrphanedMemoryLabel": "고아 메모리 보존",
"applyRegexScriptWhenRerollingLabel": "재생성 시 정규식 스크립트 적용",
"doNotSummarizeUserMessageLabel": "유저 메시지 요약하지 않기",
},
"hypaV3Modal": {
"titleLabel": "HypaV3",
"resetConfirmMessage": "이 작업은 되돌릴 수 없습니다. HypaV3 데이터를 초기화하시겠습니까?",
"resetConfirmSecondMessage": "이 작업은 복구할 수 없습니다. 정말로, 정말로 HypaV3 데이터를 초기화하시겠습니까?",
"convertLabel": "아직 요약이 없지만, HypaV2 데이터를 V3로 변환할 수 있습니다.",
"convertButton": "V3로 변환",
"convertSuccessMessage": "HypaV2 데이터를 V3로 성공적으로 변환했습니다",
"convertErrorMessage": "HypaV2 데이터를 V3로 변환하는데 실패했습니다: {0}",
"noSummariesLabel": "아직 요약이 없습니다",
"searchPlaceholder": "#N, ID 또는 검색어 입력",
"summaryNumberLabel": "요약 #{0}",
"deleteAfterConfirmMessage": "이 요약 이후의 모든 요약을 삭제하시겠습니까?",
"deleteAfterConfirmSecondMessage": "이 작업은 되돌릴 수 없습니다. 정말 삭제하시겠습니까?",
"translationLabel": "번역",
"rerolledSummaryLabel": "재생성된 요약",
"rerolledTranslationLabel": "재생성된 요약 번역",
"connectedMessageCountLabel": "연결된 메시지 ({0})",
"connectedFirstMessageLabel": "첫 메시지",
"connectedMessageRoleLabel": "{0}의 메시지",
"connectedMessageNotFoundLabel": "메시지를 찾을 수 없습니다",
"connectedMessageLoadingError": "연결된 메시지를 불러오는 동안 오류 발생: {0}",
"connectedMessageTranslationLabel": "번역",
"nextSummarizationFirstMessageLabel": "첫 메시지",
"nextSummarizationNoMessageIdLabel": "메시지 ID 없음",
"nextSummarizationLabel": "HypaV3가 [{0}]를 요약할 예정입니다",
"nextSummarizationNoMessagesFoundLabel": "경고: 메시지를 찾을 수 없습니다",
"nextSummarizationLoadingError": "다음 요약 대상을 불러오는 동안 오류 발생: {0}",
"emptySelectedFirstMessageLabel": "경고: 선택된 첫 메시지가 비어있습니다"
},
}